ضرب المثل های فرانسه

این بلاگ ارایه ای از ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی که توسط کاربر تهیه گردیده است.

ضرب المثل های فرانسه

این بلاگ ارایه ای از ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی که توسط کاربر تهیه گردیده است.

  • ۰
  • ۰

Ai me celui qui t' aime.

خواهان کسی باش که خواهان تو باشد.

Lepuisatier est toujours au fond du puits

چاه کن همیشه در ته چاه است.

  Il ne faut jamais vendre la peau de l'ours qu'on ne l'ait mis par terre.

باید چاه را کند آنگاه مناره را دزدید.

Il n' est pas facile de répondre à  tous les pourquoi.

به تمام چراها جواب دادن آسان نیست.

La beauté est chose éphémère.

جمال، چند روزه بیش نیست.

En parlant du loup on en voit  la  queue.

چون نام سگ بری چوبی بدست گیر.

La fête passée adieu le saint.

میزنم چهچه بلبل. که خرم گذشته از پل

Le bien mal  acquis ne profite  jamais.

مال حرام برکت ندارد.

Au grands maux les grands  remèdes.

هرکه بامش بیش برفش بیشتر.

Premier vient ,premier prend.

سحر خیز باش تا کامروا باشی.

  • ۹۵/۰۷/۰۳
  • Hamzeh ali homayounfar

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی