.Charité bien ordonnée commence par soi_même.
چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است.
Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procès.i
.سازشکردن به هر نحو که باشد بهتر از مرافعه کردن است.
Á chque jour suffi sa tâche.!
هرکاری وقتی دارد
L' habitude est une seconde nature.
عادت طبیعت ثانوی است.
Qui se ressemble s'assemble.?
کند همجنس با همجنس پرواز.
Qui s'attend à l'écuelle d'autruit a souvent mal dîné.
هرکس به امید همسایه بما ند شب بی شام می خوابد
.
Troquer son cheval borgne contre un aveugle.
سگ دادن و توله گرفتن.- ۹۴/۰۷/۲۳