Les amis de nos amis ,sont nos amis.
دوستان دوستان ما، دوستان ما هستند.
Garder une poire pour la soif.
چراغ از بهر تاریکی نگهدار.
Sur les dire de l'ennemi tu a rompu ton pacte avec l'ami,vois de qui tu t'es séparé et avec qui tu t'es lié
به قول دشمن پیمان دوست بشکستی. ببین که از که گسستی وبا که پیوستی.
Si jeunesse savait et si vieillesse pouvait , le monde irait mieux.
اگر جوانان دانا وپیران توانا بودند، وضع جهان بهتر می شود.
Les cor données sont toujours les pus mal chaussés.
کوزه گر از کوزه شکسته آب می خورد.
A pétit mercier petit panier.
چو دخلت نیست خرج آهسته تر کن.
Charité bien ordonnée commence par soi-même.
چراغی که به خانه رواست ،به مسجد حرام است.
- ۹۴/۰۷/۲۳