ضرب المثل های فرانسه

این بلاگ ارایه ای از ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی که توسط کاربر تهیه گردیده است.

ضرب المثل های فرانسه

این بلاگ ارایه ای از ضرب المثل های فرانسه با معادل فارسی که توسط کاربر تهیه گردیده است.

  • ۰
  • ۰


 L'amoureux n'a pour temoin que ses larmes

گواه عاشق صادق، در آستین باشد.


Tu sais où le bete le blesse

خوب میدانی مرغ کجا تخم می کند.


Chagrin d'amour sure toute la vie

غم عشق فراموش نمی شود.


'Bonne renomme'e vaut mieux que ceinture dore

دولت جاوید یافت، هر که نکو نام زیست.


Corsairs, corsairs et demi, qui fait la flute la boite qui cesse les verres les page

کلوخ انداز را پاداش سنگ است.


Un prete' pour un rendu

کلوخ‌انداز را پاداش سنگ است.


Anne'e neigeuse anne'e fructueuse

سالی که نکوست از بهارش پیداست.


Apre's la pluis le beau temps

هر سرازیری، سر بالایی دارد.


A quoi te servirait un plateau de roses

به چه کار آیدت ز گل طبقی.


il ya anguille sous Roche

زیر کاسه نیم کاسه است.

  • ۹۴/۰۶/۰۷
  • Hamzeh ali homayounfar

نظرات (۲)

وب خیلی خوبی دارین هم وبتون هم قالبتون خییییلی قشنگه
  • احمد کاشفی راد
  • با سلام
    وب خوبی داری اطلاعاتی که داده ای اکثرا غلط املایی دارد . بسیاری از آنها را در زبان فرانسه نداریم به این نشان که گوگل آن را نمی شناسد . برخی موارد معنای برعکس انجام شده . بیشتر باید تحقیق می کردی ...

    ارسال نظر

    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی